We translate your message in a way that resonates organically with your audience so you can reach, engage, market and brand in English and en français without missing a beat.
WHO WE ARE
Elite Communication is a translation boutique based in Montreal’s Villeray district. Since 2006, we’ve translated 7 million words and earned the trust of a long-standing clientele by consistently delivering fast and raising the bar on quality.
WHAT WE DO
Our team of 12 veteran in-house translators provide English to French and French to English translation across all major industries and sectors, including business, legal, financial, medical, technical and academic. Need it in a jiffy? We’ll get it out the door same or next day and turn around your big projects in no time.
HOW WE DO IT
LOTS OF GREY MATTER
We’re picky about our people. In fact, we’ve evaluated over a hundred translators over the years. The chosen few are talented wordsmiths with sharp intellects who never lose sight of the bigger picture. What exactly makes a good translator? See what we think in this blog post.
THE RIGHT TECHNOLOGY
We use industry-leading software that allows us to instantaneously build and access databases of all your existing translations. This means we can seamlessly integrate into your organization’s bilingual corpora right from day one as if we’d been working together for years.
SMALL IS BEAUTIFUL
Our low-overhead operating structure allows us to provide agency capacity with the easy access, non-bureaucratic work processes and cost savings that come from working with a small team that genuinely cares.
Mathieu Gautier, Certified Translator
Holder of a degree in International Studies from the University of Montreal, Mathieu Gautier cut his teeth in translation eleven years ago. After working for several years as a freelancer and becoming certified by the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ), he opened an office and surrounded himself with high-level translators that share his passion for the pursuit of Quality. A member of the Canadian Association of Legal Translators and vice-president of communications for the Association des conseils en gestion linguistique, he is regularly invited to share his experience in various translation forums, including the last year’s annual OTTIAQ Conference.
50-7373, rue Lajeunesse
Montréal, QC H2R 2H7